Cycloidal Geschwindegkeet Reduzéierer grousst Torsiounsmoment

Cycloidal Geschwindegkeetsreduktioun grousst Torsiounmoment an héich Steifheetskapazitéit 6 Stuf Epicyclic Gangreduktioun cycloidal Gearbox

Ausführung Design Exécution

Bauarten B2.., B3.., T3.. Types B2.., B3.., T3.. Types B2.., B3.., T3..
Größen 4 ... 26 Gréissten 4 ... 26 Schwänz 4 ... 26
Kegelstirnradgetriebe / Bevel-helical gear Unitéiten
Réducteurs à engrenages cylindro-coniques
B2SH


Vollwelle / Solid shaft / Arbre plein
ABC
DEF
Kegelstirnradgetriebe / Bevel-helical gear Unitéiten
Réducteurs à engrenages cylindro-coniques
B3SH, T3SH, B3SE, B3SA
Vollwelle / Solid shaft / Arbre plein
ABC


DEF
B.DH, T3DH, B.DM, T3DM, B3DE, B3DA
Hohlwelle für Schrumpfscheibe / Hollow shaft for shrink disc / Arbre creux pour frette de serrage ∗)
ABCD
B.HH, T3HH, B.HM, T3HM, B3HE, B3HA Hohlwelle / Hollow shaft / Arbre creux ∗)
A/BC/D
B.FH, T3FH, B.FM, T3FM, B3FE Flanschwelle / Flangeshaft / Arbre à bride
ABCD
∗) Pfeil kennzeichnet die Einführrichtung ∗) De Pfeil weist d'Richtung vun ∗) La flèche indique le sens d'insertion
der Arbeitsmaschinenwelle Insertion vun der ugedriwwener Maschinn Schaft de l'arbre Maschinn
Anbauseite / Attachment / Côté de montage
X
X Blick auf Stirnseite an D1
Vue op Enn Gesiicht vun D1
Vue Gesiicht arbre D1 RL
L Anbau Linken
Unhang op LH Säit
Montage Gauche
R Anbau riets
Unhang op RH Säit
Montage droite
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:11 Uhr Seite 60

1. Stirnradgetriebe
Bauarten H2.., H3..
mit Antriebs- und Abtriebsvollwelle
1.1. antriebsseitige Kupplungen (Auswahl)
1.1.1 elastische N-EUPEX-Kupplung mit
Brems- disc
1.1.2. elastesch RUPEX-Kupplung
1.1.3. drehstarre ARPEX-Kupplung
1.1.4. ZAPEX-Zahnkupplung
1.2. abtriebsseitige Kupplungen (Auswahl)
1.2.1. elastesch RUPEX-Kupplung
1.2.2. ZAPEX-Zahnkupplung
2. Kegelstirnradgetriebe
Bauarten B2.., B3.., T3..
a) mit Abtriebsvollwelle
b) mit Abtriebshohlwelle und
Schrumpfscheibe
c) mit Hilfsantrieb und Überholkupplung
d) mit Rücklaufsperre
e) mit drehmomentbegrenzender
Backstop
2.1. antriebsseitige Elemente (Auswahl)
2.1.1. Vorgelege mit Schwungrad, Stehlager
und elastischen Kupplungen
2.1.2. FLUDEX-Strömungskupplung, kombinéiert
mit elastischer Kupplung und Bremstrom�mel für Trommelbremse
2.1.3. Trommelbremse
2.1.4. elastesch BIPEX-Kupplung
2.2. abtriebsseitige Kupplungen (Auswahl)
2.2.1. Scheibenkupplung
2.2.2. Scheibenkupplung mit Schrumpfscheiben
3. Konsolen, Schwingen und Drehmomentstützen
3.1. Getriebeschwinge mit Drehmomentstütze
3.2. Motorlaterne mit elastischer Drehmo�mentabstützung
3.3. Motorlaterne, Drehmomentabstützung
über das Getriebegehäuse
1. Helical Gang Unitéiten
Typen H2.., H3..
mat zolitten Input an Ausgangswelle
1.1. Input Säit Kupplungen (Auswiel)
1.1.1 Flexibel N-EUPEX Kupplung mat Brems
Scheif
1.1.2. Flexibel RUPEX Kupplung
1.1.3. Torsion steiwe ARPEX Kupplung
1.1.4. ZAPEX Gearkupplung
1.2. Ausgangssäit Kupplungen (Auswiel)
1.2.1. Flexibel RUPEX Kupplung
1.2.2. ZAPEX Gearkupplung
2. Bevel-helikal Gear Eenheeten
Typen B2.., B3.., T3..
a) mit festen Ausgangswelle
b) mat huel Ausgangswelle a schrumpfen
Scheif
c) mat Hëllefsfueren an Iwwerlaf
Kupplung
d) mit Backstop
e) mit Dréimomentbegrenzende Réckstopp
2.1. Input Säit Elementer (Auswiel)

Cycloidal Geschwindegkeetsreduktioun grousst Torsiounmoment an héich Steifheetskapazitéit 6 Stuf Epicyclic Gangreduktioun cycloidal Gearbox

2.1.1. Transmissioun mat Schwéngrad, Sockel
Lager a flexibel Kupplungen
2.1.2. FLUDEX Flëssegket Kopplung kombinéiert mat
flexibel Kupplung an Bremstrommel fir
Trommelbrems
2.1.3. Trommelbrems
2.1.4. Flexibel BIPEX Kupplung
2.2. Ausgangssäit Kupplungen (Auswiel)
2.2.1. Flangekupplung
2.2.2. Flanschkupplung mit Schrumpfscheif
3. Klammern, Schwongbasen an Dréimoment
ënnerstëtzt
3.1. Gear Eenheet Schwenkbasis mat Dréimoment
Ënnerstëtzung
3.2. Motor Bell Wunneng mat flexibelen Dréimoment
Ënnerstëtzung
3.3. Motor Bell Wunneng, Dréimoment Ënnerstëtzung via
méngem Wunnengen
1. Réducteurs à engrenages
Zylinder, Typen H2.., H3..
avec arbres d'entrée et de sortie pleins
1.1. Accouplement coté entrée (choix)
1.1.1 Accouplement élastique N-EUPEX avec
disk de frein
1.1.2. Accouplement élastique RUPEX
1.1.3. Akkuppel steiwe ARPEX
1.1.4. Accouplement à denture ZAPEX
1.2. Accouplement coté sortie (choix)
1.2.1. Accouplement élastique RUPEX
1.2.2. Accouplement à denture ZAPEX
2. Réducteurs à engrenages cylindro
coniques, Typen B2.., B3.., T3..
a) avec arbre de sortie plein
b) avec arbre de sortie creux et frette
de serrage
c) avec groupe de virage et accouple�ment à dépassement
d) avec antidévireur
e) avec antidévireur à limiteur de couple
2.1. Elements coté entrée (choix)
2.1.1. Volant d'inertie monté entre palier et
ukoppelen élastique
2.1.2. Coupleur hydraulique FLUDEX, combiné
avec un accouplement élastique et un
tambour frein
2.1.3. Frein à tambour
2.1.4. Accouplement élastique BIPEX
2.2. Accouplement coté sortie (choix)
2.2.1. Accouplement à Braut
2.2.2. Accouplement à brides avec frettes de
Spannen
3. Konsolen, Châssis et Ënnerstëtzung de
Reaktioun
3.1. Châssis de réducteur avec support de
Reaktioun
3.2. Lanterne moteur avec support de réac�tion elastique
3.3. Lanterne moteur, support de réaction
sur le carter réducteur
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:12 Uhr Seite 61
62

Möglichkeiten der Possible Modes Refroidissements réducteur
Getriebekühlung vun Cooling méiglech
Getriebe ohne Zusatzkühlung
Gear Eenheet ouni Hëllefskillung
Réducteurs sans refroidissement
zousätzlech
Getriebe mit Lüfter
Gear Eenheet mat Fan
Réducteurs avec ventilateur
Getriebe mit Lüfter und vergrößer�ter Gehäuseoberfläche mit Kühl�rippen
Gear Eenheet mat Fan a vergréissert
Wunneng Uewerfläch mat kille Rippen
Réducteurs avec ventilateur et
Surface d'échange augmentée par
des ailettes
Getriebe mit angebauter Kühl�anlage
Gear Eenheet mat agebaute Killmëttel
System
Réducteurs avec système de
refroidissement embarqué
Temperatur-Regelventil
Temperaturkontrollventil
Vanne de contrôle de
Temperatur
Fan
Fan
Fan
Luftleithaube
Air Guide Cover
Capot du ventilateur
Flanschpumpe
Geflanzt Pompel
Pompe flasquée
Druckwächter
Drockmonitor
Contrôleur de pression
Doppelschaltfilter
Duebel Wiesselfilter
Filter duebel
Luft-Ölkühler
Loft-Ueleg Cooler
Refroidisseur d'huile-air
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:12 Uhr Seite 62
63

Zusätzliche Varianten Zousätzlech Varianten Varianten complémentaires
Informationen auf Anfrage Information on Request Informations sur demande
Getriebeschwingen
Gear Eenheet Schwenk-Basis
Coulisses de réducteur
Katalog
Brochure
Katalog
MD 20.1
Normmotor
Standard Motor
Motor Standard
Gard
Garde
Schutzmoossnamen Cover
FLUDEX-Kupplung
FLUDEX Kupplung
Koppel FLUDEX
Kegelstirnradgetriebe
Bevel-helikal Gear Eenheet
Réducteur à engrenages cylindro-coniques
disc Brems-
Scheifbrems
Scheifbrems
Brems- disc

Cycloidal Geschwindegkeetsreduktioun grousst Torsiounmoment an héich Steifheetskapazitéit 6 Stuf Epicyclic Gangreduktioun cycloidal Gearbox

Bremsscheff
Brems Scheif
Fan
Fan
Fan
Normmotor
Standard Motor
Motor Standard
FLUDEX-Kupplung
FLUDEX Kupplung
Koppel FLUDEX
Gard
Garde
Capot de protection Lüfter
Fan
Fan
Kegelstirnradgetriebe
Bevel-helikal Gear Eenheet
Réducteur à engrenages cylindro-coniques
Abstützungen für Getriebeschwingen
Ënnerstëtzt fir Gear Eenheet Schwenkbasen
Système de fixation pour bras support réducteur
Stützblock elastisch
Flexibel Sockel
Chape d'appui flexibel
Drehmomentstützen
Dréimoment ënnerstëtzt
Ënnerstëtzt d'Reaktioun
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:12 Uhr Seite 63

Zusätzliche Varianten Zousätzlech Varianten Varianten complémentaires
Informationen auf Anfrage Information on Request Informations sur demande
Katalog
Brochure
Katalog
MD 20.1
BIPEX-Kupplung
BIPEX Kupplung
Ukupplung BIPEX
Motorlaternen fir IEC-Normmotoren
Motor Bell Wunnengen fir IEC Standard Motore
Lanternes de moteur pour moteurs standard IEC
Kegelstirnradgetriebe
Bevel-helikal Gear Eenheet
Réducteur à engrenages cylindro-coniques
Normmotor
Standard Motor
Motor Standard
Drehmomentstützen für Getriebegehäuse
Dréimoment Ënnerstëtzer fir Gang Wunnengen
Bras de réaction adapté aux carters
Katalog
Brochure
Katalog
MD 20.1
Drehmomentstütze an der Maschinenseite.
Bei Getriebeausführung mit Lüfter Drehmo�mentstütze gegenüber dem Lüfter.
Dréimoment Ënnerstëtzung op ugedriwwen Maschinn Säit.
Wann der Gang Eenheet e Fan huet, huet d'Dréimoment Ënnerstëtzung
vis-à-vis vum Fan läit.
Bras de réaction coté Maschinn. Pour les réduc�teurs avec ventilateurs, le bras doit être monté
à l'opposé du ventilateur.
Maschinenseite
Ugedriwwe Maschinn Säit
Coté Maschinn
Drehmomentstützen
Dréimoment ënnerstëtzt
Ënnerstëtzt d'Reaktioun
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:12 Uhr Seite 64

Zusätzliche Varianten Zousätzlech Varianten Varianten complémentaires
Informationen auf Anfrage Information on Request Informations sur demande
Wellenabdichtungsvarianten
Varianten vun Wellen Dichtungen
Variante d'étanchéités d'arbre
Labyrinthdichtungen
Labyrinth Seals
Etanchéité à labyrinthes
Radialwellendichtringe
Radialwellendichtungen
Bague d'étanchéité radiale
Taconite-Dichtungen
Taconite Seals
Etanchéité Taconite
Katalog
Brochure
Katalog
MD 20.1
Hohlwelle mit Zahnnabenprofil nach DIN 5480
Huel Schaft mat involut Splines acc. nach DIN 5480
Arbre creux cannelé selon DIN 5480
Katalog
Brochure
Katalog
MD 20.1
Arbeitsmaschinenwelle bei Montage gefettet
Ugedriwwe Maschinn Schacht op Montage geschmiert
Arbre de la machine entrainée, graissé du
Opriichte
Endscheibe, Schraube und Sicherungsring gehören zu unserer Lieferung
Endplack, Schraube an circlip gi vun eis geliwwert
Rondelle d'extrémité, vis et circlip font partie de nos fournitures
Abtrieb
Däischterheet

sortie
Gewier
Bush
Socket
Loftschrauf
Loftschrauf
Vis
Endscheibe
Ennplack
ass noutwendeg
d'extrémité
Spärring
Circlip
Circlip
Endscheibe
Ennplack
ass noutwendeg
d'extrémité
Rotary Encoder
Encoder
Compte Tour
Katalog
Brochure
Katalog
K20 / 027 ewechzekréien
Inkrementaler Drehgeber
Zul. Temperaturbereich: -20 °C ... +60 °C
Spannungsversorgung: 11V ... 24V DC + 20%
Schutzart: IP 65, Signalausgang: A, B, O
1000 (max. 2500) Impulsreferater pro Umdrehung
2 um 90° elektresch versetzte Rechtecksignale
Referenzimpuls einmal pro Umdrehung
Anschluß an ein Auswertegerät erforderlich
Inkrementell Encoder
Perm. Temperaturbereich: -20 °C ... +60 °C
Spannungsversuergung: 11V ... 24V DC + 20%
Schutztyp: IP 65, Signalausgang: A, B, O
1000 (max. 2500) Pulsatiounsperiod pro Revolutioun
2 Quadratwellensignaler elektr. op 90° verlagert
Referenzimpuls eemol pro Revolutioun
Uschloss un Evaluatiounsinstrument néideg
Compte Tour inkrementell
Plage de température: -20 °C ... +60 °C
Spannung d'alimentation: 11V ... 24V DC + 20%
Schutztyp: IP 65, Sortie Signal: A, B, O
1000 (max. 2500) Impulsiounen par Tour
2 capteurs signaux électriques carrés disposés à
90°. Une impulsion de référence par tour.
Raccordement à un système d'exploitation
néideg.
Messingstecker 12-polig
12-Pol Messing Stecker
Präis en laiton 12 pôles
∗ ))
∗ ))
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:12 Uhr Seite 65
66

Cycloidal Geschwindegkeetsreduktioun grousst Torsiounmoment an héich Steifheetskapazitéit 6 Stuf Epicyclic Gangreduktioun cycloidal Gearbox

Zusätzliche Varianten Zousätzlech Varianten Varianten complémentaires
Informationen auf Anfrage Information on Request Informations sur demande
Luft-Ölkühler
Loft-Ueleg Cooler
Refroidisseur huile-air
Katalog
Brochure
Katalog
MD 20.1
Luft-Ölkühlanlage nach W 5937
Loft-Uelegkühler acc. op w5937
Refroidisseur huile-air selon W 5937
Katalog
Brochure
Katalog
K20 / 026 ewechzekréien
Messnippel fir Stoßimpulsaufnehmer zur Lagerüberwachung
Miessapparat Nippel fir Schock Impulstransducer fir Lager Iwwerwaachung
Nipple de mesure pour contrôle des paliers par capteur d'impulsions
X = SPM Instrument-Lagerüberwachung (System 43), Stoßimpulsaufnehmer mit Schnellkupplung
SPM Lagermonitor (System 43), fir Schock-Impulstransducer mat séier passend Päifverbindung
Système de contrôle des roulements SPM (système 43) pour capteur d'impulsions à montage rapide
X
X
X
Katalog / Broschür
Katalog / MD 20.1
Heizstäbe
Heizelementer
Cannes de chauffage
Entfällt bei Größen / Gëllt net fir Gréissten / Pas pour les tailles
4, 6, 8, 10, 12
1) Einschraubkörper, Technische Daten und Hinweise: Schutzart
IP 65, 230 V, 50 Hz, Leistung je nach Auslegung (Rückfrage)
erforderlich)
2) Temperaturwächter ATH-SW22; Technische Daten und Hin�weise: Schutzart IP 65, 2 Umschaltkontakte (einstellbar),
max. Schaltleistung: 2 A/230 V AC/460 VA cos ϕ = 0,6 (Wechselspannung), 0,25 A/230 V DC/58 W (Gleichspannung)
1) geschrauft Heizelement; Technesch Donnéeën an Noten: Typ vun
Schutz IP 65, 230 V, 50 Hz, Muecht Bewäertung entspriechend. ze designen.
(W.e.g. verweisen eis).
2) Temperaturmonitor ATH-SW22; Technesch Daten an Notizen:
Schutztyp IP 65, 2 Wiesselkontakter (justierbar),
max. Schaltkapazitéit 2 A/230 V AC/460 VA cos ϕ = 0.6 (Wiesselstrom) 0.25 A/230 V DC/58 W (Gläichstroum)
1) Corps vissé des cannes de préchauffage, caractéristiques tech�niques et indications: Protection IP 65, 230 V, 50 Hz, puissance
Selon détermination (nous consulter)
2) Contrôleur de température ATH-SW22, données techniques et
Indikatiounen: Schutztyp IP 65, 2 Kommutatiounskontakter (réglables), Kommutatiounspaus 2 A/230 V AC/460 VA
cos ϕ = 0,6 (Courant alternatif) 0,25 A/230 V DC/58 W (Courant
weider)
1)
2)
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:12 Uhr Seite 66
67

Cycloidal Geschwindegkeetsreduktioun grousst Torsiounmoment an héich Steifheetskapazitéit 6 Stuf Epicyclic Gangreduktioun cycloidal Gearbox

Umrechnungsfaktoren Conversion Factors Facteurs de Konversioun
FPS-System am SI-System
FPS System an SI System
System FPS en System SI
SI-System am FPS-System
SI System an FPS System
System SI en System FPS
Längt
Längt
Längt
Zoll x 25.4 = mm
Zoll x 0.0254 = m
Fouss x 0.3048 = m
mil (0.001 Zoll) x 25.4 = m
mm x 0.03937 = Zoll
mx 39.3701 = Zoll
mx 3.2808 = Fouss

mx 0.03937 = mil (0.001 Zoll)
Gewicht (Mass)
Gewiicht (Mass)
Poids (Mass)
lbs x 0.4536 = kg kg x 2.205 = lbs
Muecht
Kraaft Bewäertung
Muecht
HP x 0.7457 = kW kW x 1.341 = HP
Gezäitekräfte
Torque
Koppel
in-lbs x 0.113 = Nm
ft-lbs x 1.356 = Nm
Nm x 8.851 = in-lbs
Nm x 0.7375 = ft-lbs
Kraft
Kraaft
Kraaft
lbs x 4.4482 = NN x 0.2248 = lbs
Volt
Stress
Pression
lbs/in2 (psi) x 145.04 = N/mm2 N/mm2 x 0.00689 = lbs/in2 (psi)
Massenträgheitsmoment
Mass Trägermoment
Moment d'inertie de masse
lb-ft2 x 0.0421 = kgm2 kgm2 x 23.73 = lb-ft2
Volume
Volume
Volume
US gal x 3.785 = llx 0.264 = US gal
Volumenfluss
Volume Flux Taux
Ofbuchung
gal/min (GPM) x 3.785 = l/min
gal/min (GPM) x 4.403 = m3/h
l/min x 0.264 = gal/min (GPM)
m3/hx 0.2271 = gal/min (GPM)
Vitesse

Velocity
Vitesse
ft/min x 0.0051 = m/sm/sx 196.85 = ft/min
Symbol Numm
Symbol Numm
Symbole Nom
Symbol Numm
Symbol Numm
Symbole Nom
Temperatur
Ongeféier Temperatur
Temperatur
Symbole Nom Symbole Nom
dir FC
an Zoll
ft Fouss
mil 0.001 Zoll
m Meter
mm Millimeter (0.001 Meter)

m Mikrometer (0.001 Milli�meter)
0
10
20
-18
-12
-7
lbs pond
HP horsepower
kg Kilogramm
kW Kilowatt
N Newton
32
40
60
0
4
15
in-lbs Zoll Pond
ft-lbs Fouss Pond
lbs/in2 (psi) Pounds/inch2
Nm Newton-Meter
N/mm2 Newton/Millimeter2
kgm2 Kilogramm-Meter2
68
80
100
20
27
38
lb-ft2 Pound Fouss 2
US Gal US Gallonen
gal/min (GPM) gallon/min
ft/min Fouss/min
l Liter
l/min Liter/min
m3/h Meter3/Stunde
m/s Meter/Sekunde
120
140
170
200
49
60
77
93
Drehmomentberechnung / Dréimoment Berechnung / Calcul du Koppel
FPS-System / FPS-System / System FPS SI-System / SI-System / System SI
T = 63025 x [in-lbs] P

n
P an HP
n an U/min T = 9550 x
P
n [Nm]
P an kW
n min-1
T = 5252 x
P [ft-lbs] n
P an HP
n an U/min T = 159.2 x
P
n [Nm]
P an kW
n an 1/s
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:12 Uhr Seite 67
www.siemens.com/drivetechnology
Sujet ze änneren ouni Préavis
Order No.: E86060-K5720-A161-A1-6300
Dispo 18500
KG 0808 3.0 Ro 68 De/En/Fr
Gedréckt an Däitschland
© Siemens AG 2008
A. Friedrich Flender AG
PO Box 1364
46393 BOCHOLT
DÄITSCHLAND
Die Informationen in diesem Produktkatalog enthalten Beschreibungen
bzw. Leistungsmerkmale, welche im konkreten Anwendungsfall nicht
immer in der beschriebenen Form zutreffen bzw. welche sich durch
Weiterentwicklung der Produkte ändern können. Déi gewënscht
Leistungsmerkmale sind nur dann verbindlich, wenn sie bei Vertrags�schluss ausdrücklich vereinbart werden. Liefermöglichkeiten und
technesch Änderungen vorbehalten.
Alle Erzeugnisbezeichnungen können Marken oder Erzeugnisnamen
der Siemens AG oder aner, zuliefernder Unternehmen sein, deren
Benutzung durch Dritte für den Zwecke die Rechte der Inhaber
verletzen kann.

 Geared Motoren An Elektromotor Hiersteller

De beschte Service vun eisem Transmission Drive Expert op Är Inbox direkt.

Gleeft un

Yantai Bonway Manufacturer Co.ltd

ANo.160 Changjiang Road, Yantai, Shandong, China (264006)

T + 86 535 6330966

W + 86 185 63806647

© 2024 Sogears. All Rights Reserved.